Belma Haznedar

Professor
E-Mail: 
haznedab@boun.edu.tr
Office: 
EF 411
Phone: 
+90 212 359 6903
Education: 

Ph.D., University of Durham, Durham, United Kingdom, 1997.
M.A., University of Durham, Durham, United Kingdom, 1992.
B.A., Hacettepe University, Ankara, Turkey, 1989.

Abbreviated Curriculum Vitae: 

Belma Haznedar holds a PhD in Linguistics from Durham University, UK. She is currently a full Professor of Applied Linguistics at Boğaziçi University. Prof. Haznedar is a linguist whose expertise area focuses on early childhood bilingualism, with special reference to the acquisition of morphosyntactic properties of successive and simultaneous language acquisition in children. In her recent work she also investigates (i) language teaching to young children; (ii) literacy development in monolingual and bilingual children. Her joint work on reading acquisition has led to the development and design of reading tests in Turkish; (iii) creating online materials for teachers who work with migrant populations (adult and child immigrants with low literacy skills). In line with her recent work for teachers of immigrants, Prof. Haznedar and her co-authors presented portions of their findings at the United Nations Headquaters in 2017 in New York.

 

Prof. Belma Haznedar has presented and published extensively on childhood bilingualism in international refereed journals and books and is

  1. co-editor with E. Gavruseva of Current Trends in Child Second Language Acquisition (John Benjamins, 2008),
  2. co-editor with H.H Uysal of Handbook for Teaching ForeignLanguages to Young Children in Primary Schools, (Anı Publications, 2010, reprinted in 2013, 2018),
  3. co-editor with N. Ketrez of Acquisition of Turkish in Childhood (John Benjamins, 2016).

Prof. Haznedar has served on the Editorial Board of Applied Psycholinguistics (SSCI), The Journal of Language and Linguistic Studies and is a reviewer for scholarly recognized international journals.

Research Interests: 
  • First and second language acquisition
  • Childhood bilingualism (with special reference to simultaneous and successive bilingualism)
  • Cognitive and linguistic aspects of reading acquisition
  • Reading processes in monolingual and bilingual contexts
  • Acquisition of reading in Turkish
  • Foreign language teaching in young learners’ classrooms
  • Heritage languages and migrant populations
  • Teacher education in low literacy migrant children and adults
Publications: 

Publications in press: 

  • Haznedar, B. (forthcoming). Recognizing, valuing and developing learners’ bilingualism and multilingualism. Understanding Adults Learning to Read for the First Time in a New Language. M. Young-Scholten & J. Kreeft-Peyton (Eds.). Multilingual Matters. Clevedon, UK.
  • Sönmez, E. Babür, N., Haznedar, B. & Erçetin, G. (in press). Reading and Spelling Skills in Transparent Orthographies: Phonological Encoding and Rapid Automatized Naming in Turkish. In Reading-Writing Connections: Towards an Integrative Literacy Science, Alves, R.A., Limpo, T. & Joshi, M. (Eds.).

Publications

 

Books

  • Haznedar, B. & Ketrez, F.N. (2016). The Acquisition of Turkish in Childhood. 416 pages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

  •  

  • Haznedar, B. & Uysal, H.H. (2010, reprinted in 2013, 2018). Handbook for Teaching Foreign Languages to Young Learners in Primary Schools. 374 pages. Ankara: Anı Publications. 

  •  

  • Haznedar, B. & Gavruseva, E. (2008). Current Trends in Child Second Language Acquisition: A Generative Perspective. 363 pages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

 

National/International publications

  • Haznedar, B., Kreeft-Peyton, J. & Young-Scholten, M. (2018). Teaching adult migrants: A focus on the languages they speak. Critical Multlingualism Studies: An Interdisciplinary Journal, 6 (1), 155-183. 
  • Sönmez, E., Haznedar, B. & Babür, N. (2018). Learning how to spell in Turkish: Evidence from third graders. In M. A.  Akıncı, & K. Yağmur (Eds.), The Rouen Meeting Studies on Turkic Structures and Language Contacts (pp. 156-175), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • Haznedar, B. (2017). Morpho-syntactic properties of simultaneous bilingualism: Evidence from bilingual English-Turkish. International Journal of Bilingualism. 1-11.
  • Haznedar, B. (2017). Aspects of bilingualism in early childhood. Aicher-Jakob, M. & Martı, L. (Eds.), Education, Dialogue, Culture: Migration and Interculturalism as Educational Responsibilities (Bildung - Dialog - Kultur: Migration und Interkulturalität als pädagogische und fachdidaktische Aufgabe in der Lehrerbildung), 153-168. Schneider Verlag. Hohengehren.
  • Haznedar, B. & Ketrez, F.N. (2016). Recent advances and the acquisition of Turkish. In The Acquisition of Turkish in Childhood, B. Haznedar & F.N. Ketrez (Eds.), 1-26. Amsterdam: John Benjamins.
  • Özata, H., Babür, N. & Haznedar, B. (2016). Phonological awareness in reading acquisition: Evidence from reading skills of Turkish-English successive bilingual children. In The Acquisition of Turkish in Childhood, B. Haznedar & F.N. Ketrez (Eds.), 243-270. Amsterdam: John Benjamins.
  • Haznedar, B. (2015). Cognitive and linguistic aspects of learning a second language in the early years. In Early Years Second Language Education: International Perspectives on Theory and Practice, S. Mourão & M. Lourenço, 15-28. Abington, Oxford: Routledge: Taylor and Francis Group.
  • Sönmez, E., Babür, N., & Haznedar, B. (2015). Learning how to spell in Turkish. Boğaziçi University Journal of Education, 32(1), 34-50.
  • Sönmez, E., Babür, N., & Haznedar, B. (2015). Türkçede Yazma Becerisinin İncelenmesi: Dilbilimsel ve Bilişsel Süreçler (An investigation of writing processes in Turkish: Linguistic and cognitive factors). B. Savaş, D. Yüksel, D. Fidan, B. Öztürk, & B. Karagül (Eds.), 29. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri Kitabı (Proceedings of the 29th National Congress on Turkish Linguistics), 51-60.  Kocaeli University Publications.
  • Haznedar, B. (2014). Morphological variability in early Turkish: Evidence from case marking. Hacettepe Üniversitesi Yabancı Dil Olarak Türkçe Araştırmaları Dergisi (HÜYDOTAD), 1, 75-109. Hacettepe Üniversitesi Yayınları. ISSN No: 2148-1970.
  • Haznedar, B. (2014). Language acquisition in young children. Linguistics for English Language Teaching. A. Sarıçoban (Eds.), 181-205. Ankara: Anı Publications.
  • Sönmez, E., Babür, N., & Haznedar, B. (2014). Türkçede yazma süreçlerinin incelenmesi (An investigation of spelling processes in Turkish). F. Karahan (Ed.), 28. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildiriler Kitabı, 172-186. Sakarya University Publications.
  • Haznedar, B. (2013). Child second language acquisition from a generative perspective. Linguistic Approaches to Bilingualism, 3 (1), 26-47.
  • Haznedar, B. & Gavruseva, E. (2013). Childhood second language acquisition. J. Herschensohn & M. Young-Scholten (Haz.), The Cambridge Handbook of Second Language Acquisition, 338-352. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Babür, N., Haznedar, B., Erçetin, G., Özerman, D. & Erdat-Çekerek, E. (2013). Türkçe'de Kelime Okuma Bilgisi Testi'nin (KOBİT) Geliştirilmesi. Boğaziçi Üniversitesi Eğitim Dergisi, 28 (2), 2-21.
  • Özdemir, F., Haznedar, B. & Babür, N. (2013). The development of reading in early bilingualism: Evidence from Turkish-child L2 learners of English. Boğaziçi University Journal of Education, 29 (1), 9-34.
  • Karataş, N. B. & Haznedar, B. (2013). Çokdilli ortamlarda diller arası etkileşim: Ortografik/sesbilimsel etkileşimin doğası ve yönü. 26. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri. N. Baykal, K. Büyükkarcı & G. Ulusoy (Eds.), 38-44. Isparta: Süleyman Demirel University Publications.
  • Haznedar, B. (2013). Türkçe’de çoklu soruların edinimi. 26. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri. N. Baykal, K. Büyükkarcı & G. Ulusoy (Eds.), 105-112. Isparta: Süleyman Demirel University Publications.
  • Haznedar, B. (2012). Türkiye’de yabancı dil öğretimi: İlköğretim yabancı dil programı. Boğaziçi Üniversitesi Eğitim Dergisi, 21 (2), 15-28.
  • Özata, H., Haznedar, B. & Babür, N. (2012). İkidilli çocuklarda okuma edinimi ve ses farkındalığı ilişkisi. 25. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri. H. Çubukçu, N. F. Türkay, D. Sucak, E. Altunkol, Ö. Akyol, E. Uçar (Eds.), 172-183. Adana: Çukurova University Publications.
  • Haznedar, B. (2012). Perspectives in preservice education of English language teachers in Turkish primary schools. Y. Bayyurt & Y. Bektaş-Çetinkaya (Haz.), Research perspectives on teaching and learning English in Turkey: Policies and practices, 39-57. Frankfurt: Peter Lang.
  • Fridman, I. & Haznedar, B. (2012). Immediate and long-term effects of form-focused instruction in the learning of English relative clauses by Turkish EFL learners. Boğaziçi University Journal of Education, 21 (1), 35-53.
  • Haznedar, B. (2011). İngilizce ve Türkçe’nin eşzamanlı ediniminde biçimbilimsel ve sözdizimsel özellikler. 24. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri. Ç. Sağın-Şimşek ve Ç. Hatipoğlu (Eds.), 423-433. Ankara: Middle East Technical University Publications.
  • Özdemir, F. & Haznedar, B. (2011). İkidilli çocuklarda okuma edinimi. 24. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri. Ç. Sağın-Şimşek ve Ç. Hatipoğlu (Eds.), 221-232. Ankara: Middle East Technical University Publications.  
  • Haznedar, B. (2010). Transfer at the syntax-pragmatics interface: pronominal subjects in bilingual Turkish. Second Language Research, 26 (3), 355-378.
  • Haznedar, B. (2010). From theory to practice: Implications of theoretical child L2 acquisition research for young learners. B. Haznedar & H. H. Uysal (Eds.), Handbook for Teaching Foreign Languages to Young Learners in Primary Schools, 43-66. Ankara: Anı Publications.
  • Haznedar, B. (2010). A Story-Based Methodology for Young Learners. B. Haznedar & H. H. Uysal (Eds.), Handbook for Teaching Foreign Languages to Young Learners in Primary Schools, 253-276. Ankara: Anı Publications.
  • Haznedar, B. & Uysal, H.H. (2010). Embracing theory and practice in teaching languages to young learners. B. Haznedar & H. H. Uysal (Eds.), Handbook for Teaching Foreign Languages to Young Learners in Primary Schools, 1-22. Ankara: Anı Publications.Haznedar, B. & E. Gavruseva. (2008). Recent perspectives in child second language acquisition. Current Trends in Child Second Language Acquisition: A Generative Perspective, B. Haznedar & E. Gavruseva (Haz.), 3-16. Amsterdam: John Benjamins.
  • Geçkin, V. & Haznedar, B. (2008). The morphology/syntax interface in child L2 acquisition: Evidence from verbal morphology.  Current Trends in Child Second Language Acquisition: A Generative Perspective, B. Haznedar & E. Gavruseva (Eds.), 237-267. Amsterdam: John Benjamins.
  • Haznedar, B. (2008). İkidillilikte dillerarası etkileşim. XXI. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri. Y. Aksan ve M. Aksan (Eds.), 216-224. Mersin: Mersin University Publications.
  • Haznedar, B. (2008). Üniversitelerde hizmet öncesi eğitim ve çocuklara yabancı dil öğretimi. Türkiye’de Yabancı Dil Eğitimi Ulusal Kongresi Bildirileri, 467-476. Ankara: Gazi University Publications.
  • Göksel, A. ve Haznedar, B. (2008). Türkçe tamlamaların yapısı: Bir veri tabanı çalışması. XXI. Ulusal Dilbilim Kurultayı Bildirileri. Y. Aksan ve M. Aksan (Eds.), 362-374. Mersin: Mersin University Publications.
  • Haznedar, B. (2007). The acquisition of tense-aspect in child L2 English. Second Language Research, 23 (4), 383-417.
  • Haznedar, B. (2007).  Crosslinguistic influence in Turkish-English bilingual first language acquisition: The overuse of subjects in Turkish.  Proceedings of the 2nd. Conference on Generative Approaches to Language Acquisition North America (GALANA), Belikova, L. Meroni & M. Umeda (Eds.), 124-134. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Haznedar, B. (2006). Persistent problems with case morphology in L2 acquisition. Interfaces in Multilingualism: Acquisition and Representation. Hamburg Studies in Multilingualism 4, L. Conxita (Eds.), 179–206. Amsterdam: John Benjamins.
  • Haznedar, B.  (2006). Is there a relationship between inherent aspect of predicates and their finiteness in child L2 English?  Working Papers in Multilingualism Series, L. Pietsch (Eds.), 1-36. Sonderforschungsbereich 538/Universität Hamburg.                                         
  • Haznedar, B. (2004). Okul öncesinde ikinci dil öğrenimi’ Okul Öncesi Eğitim. N. Moroğlu (Ed.), 30-52. İstanbul: ALKEV (Alman Liseliler Kültür ve Eğitim Vakfı) Yayınları.
  • Haznedar, B. (2003). The status of functional categories in child second language acquisition: evidence from the acquisition of CP. Second Language Research, 19 (1), 1-41.
  • Haznedar, B. (2003). Missing Surface Inflection in Adult and Child L2 Acquisition. Proceedings of the 6th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference: L2 Links, J.M. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), 140-149. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Haznedar, B. (2003). Neden erken yaşta yabancı dil eğitimi? Türk Eğitim Sisteminde Yabancı Dil Eğitimi ve Kalite Arayışları, İrfan Erdoğan (Eds.), 119-130. İstanbul: Özel Okullar Derneği Yayınları.
  • Haznedar, B.  (2001). The acquisition of the IP system in child L2 English.  Studies in Second Language Acquisition, 23 (1), 1-39.
  • Haznedar, B. (2001). The acquisition of the CP system in child second language acquisition. Proceedings of Boston University Conference on Language Development 25, A. H.-J. Do, L. Domínguez, & A. Johansen (Eds.), 331-342. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Haznedar, B. (1997). L2 acquisition by a Turkish-speaking child: Evidence for L1 influence. Proceedings of Boston University Conference on Language Development 21, E. Hughes, M. Hughes & A. Greenhill (Eds.), 245-256. Somerville, MA: Cascadilla Press.
  • Haznedar, B. ve B.D. Schwartz (1997). Are there Optional Infinitives in Child L2 Acquisition. Proceedings of Boston University Conference on Language Development 21, E. Hughes, M. Hughes & A. Greenhill (Eds.), 257-268. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Talks / Presentations: 

Invited Talks

  • October 12, 2018. Erasmus+ KA2 European Digital Online Game for Intercultural Learning and Translanguaging (EU-DO-IT) Dissemination event. Title of the talk: İkidillilik ve Dil Öğrenme Süreçleri. Istanbul University, Cerrahpaşa, Turkey.
  • June 19, 2018. Üniversitelerde İngilizcenin Eğitim Dili olarak Kullanımı: Bütüncül bir Yaklaşım. Title of the talk: Türkiye’de dil öğrenimi ve İngilizce. Kadir Has University, İstanbul, Turkey.
  • June 7, 2018. LINGDAY. Title of the talk: The Living Laz Project: The Current Status of the Laz Language and Laz-speaking communities in Turkey. Boğaziçi University, İstanbul, Turkey.
  • May 3, 2018. International Conference on Current Issues in Learning and Teaching Second/Foreign/Additional Languages. Title of the talk: Moving from Research into Practice: Implications of Childhood Bilingualism Research for Classrooms. Istanbul Aydın University, İstanbul, Turkey.
  • November 13, 2017. 3rd International Conference on New Trends in English Language Teaching and Testing. Title of the talk: Cognitive and linguistic perspectives in childhood B-bilingualism. Hilton, İstanbul, Turkey.
  • September 22-23, 2017. The 1st International Conference on Black Sea Conference on Language and Language Education. Title of the talk: Foreign/second language learning in early childhood, Ondokuz Mayıs University, Samsun, Turkey.
  • May, 25-26, 2017. YOURNI – Integration of Young Refugees using mobile devices leading to better language acquisition and relevant career guidance. Title of the talk: An online teacher training program for immigrant adults (EU-Speak 3 Project) teaching refugee and immigrant adults. Bilbao, Spain.
  • May 16-18, 2017. The International Conference on Teaching Languages to Young learners. Title of the talk: Cognitive and linguistic aspects of bilingual language acquisition in early childhood. Efes, Selçuk, İzmir, Turkey.
  • January, 6, 2017. 5. Sınıfın Hazırlık Sınıfı olmasına hazır mıyız Paneli (Panel on the preparatory year in the 5th Grade). Title of the talk: Çocukluk Döneminde Dil Öğrenimi (Language learning in childhood) TED University, Ankara, Turkey.
  • December 8, 2015. Boğaziçi University – Ludwigsburg University Project meeting. Title of the talk: Where were we?  Where are we now? Where are we heading? Challenges in linguistically, socially and culturally diverse classrooms. Boğaziçi University, Istanbul.
  • June 9-11, 2015. Uppsala University, Turkish & Multilingualism Workshop Title of the talk: Cross-linguistic influence of Turkish: Bilingual and child second-language acquisition. Uppsala University, Uppsala, Sweden.
  • June 9-11, 2015. Turkish & Multilingualism Workshop, Uppsala University. Title of the talk: The acquisition of multiple wh-questions. Uppsala University, Uppsala, Sweden.
  • May 5, 2015. Evrim Schools seminars. Title of the talk: Bilingualism: Theoretical framework, Cross-curriculum development and educational practices in school context. Evrim Schools, Istanbul.
  • April 24-26, 2015. 1st. International Conference on Teaching Turkish as a Foreign Language. Title of the talk: Ikidilli Ögrenciler ve Ögretmenleri (Bilingual students and their teachers). Ghent University, Belgium.
  • May 9, 2014. Remarks on multilingual education. Umea University Symposium on multilingual education and multilinguals in education: Perspectives from Turkey and Sweden. Swedish Consulate, İstanbul.
  • February 21-23, 2014. 1.Uluslararası Avrupa’da İkidilli Türklerin Anadili Eğitimi Çalıştayı (1st International Conference on Mother-tongue Education for Turks living in Europe). Kopenhagen University, Kopenhag, Denmark.
  • May 30, 2014. İngilizce öğretmeni yetiştirme programlarının işleyişi, sorunları ve çözüm önerileri (English Language teacher Education Programs: Problems and Solutions Workshop). Amasya University, Amasya, Turkey.
  • December 14-15, 2013. 9th METU International Postgraduate Conference on Linguistics and Language Teaching. Title of the talk: Second language acquisition in young children. Middle East Technical University, Ankara.
  • November 29-30, 2013. TOBB 5. Eğitim Kongresi Yabancı Dil Öğretimi. Türkiye’de Yabancı Dil Eğitimi. (5th TOBB Congress on Foreign Language Education, Foreign Language Education in Turkey). Ankara, Turkey.
  • April 7-10, 2013. Academic visit to Baden-Württemberg, Germany. Visiting Heidelberg University, Ludwigsburg University of Education. Following the visit, Boğaziçi University and Ludwigsburg University of Education started to conduct a joint project entitled ‘Migration and interculturality as a pedagogical responsibility’
  • March 25-29, 2012. A comparative study of exhaustive Wh-questions in monolingual and bilingual children. Goethe Universitat Frankfurt am Main, Frankfurt, Germany. (invited by Prof. Petra Schulz)
  • December 1-2, 2012. Workshop on e-prime. University of Reading, UK (invited by Prof. Theo Marinis).
  • February 14, 2009. İkinci dil ediniminde bireysel farklılıklar. Özel Amerikan Robert Lisesi, Okulda Psikanaliz II Sempozyumu ‘Okul ve Dil’, Robert College (Individual differences in Second Language Learning, Symposium on Psychoanalysis at School, School and Language). İstanbul, Turkey. 
  • May 8, 2009. Öğretmen eğitimi ve çocukta ikinci dil edinimi. Yabancı Dil Öğretmenlerinin Özel Alana Yeterlikleri Paneli. Muğla University, Muğla, Turkey.
  • March 22, 2009. Erken yaşta yabancı/ikinci dil edinimi. Özel Yüzyıl Işıl Eğitim Kurumları 9. Okulöncesi Bilgi Paylaşım Platformu, davetli konuşmacı, 22 March 2009, İstanbul, Turkey.
  • April 13, 2007. Göksel, A ve Haznedar, B. Turkish Compounds, (MorboComp Project).  Bologna University, Italy.
  • June 2, 2006. The acquisition of tense-aspect in child L2 English. Research Center for English and Applied Linguistics, University of Cambridge, UK. 
  • May 17, 2006. Crosslinguistic influence in the bilingual acquisition of Turkish and English.  Evidence from the overuse of subjects in bilingual Turkish. The University of Newcastle Upon Tyne, School of English Literature, Language and Linguistics, Newcastle, UK.
  • February 9, 2006. Crosslinguistic interference in Turkish-English bilingual first language acquisition: The overuse of subjects in bilingual Turkish. Universität Hamburg, Center for Multiculturalism and Multilingualism, 9 February 2006, Hamburg, Germany.
  • January 3, 2006. Morphological variability in Case marking: Evidence from early Turkish. Universität Hamburg, Center for Multiculturalism and Multilingualism, 3 February 2006, Hamburg, Germany. 
  • January 26, 2006. Is there a relationship between inherent aspect of predicates and their finiteness in child L2 English?  Davetli konuşmacı Universität Hamburg, Center for Multiculturalism and Multilingualism, 26 Ocak 2006, Hamburg, Almanya.
  • April 8-9, 2005. International Colloquium on Interaction of Language Components in Bilingual Acquisition. Paper presented: Persistent problems with inflectional morphology in child L2 acquisition. Universität Hamburg, 8-9 April 2005.
  • March 30, 2004. Okul-öncesinde ikinci dil öğrenimi. Okul Öncesi Eğitim Semineri. (Language learning in the preschool – ALKEV Preschool Education Seminar) ALKEV German High School, 30 March 2004, İstanbul.
  • February 4-6, 2003. Yabancı Dil Eğitiminde yeni yöntemler ve yaklaşımlar: Erken yaşta yabancı dil eğitimi ve öğretim yöntemleri Avrupa Birliği’ne giriş sürecinde Türk Eğitim sisteminde Yabancı Dil Eğitimi ve Kalite arayışları’ sempozyumu (New methods, approaches and quality issues in foreign language education prior to Turkey’s integration to the EU) 4-6 February 2003, Antalya, Turkey.
  • May 11, 2002. Current issues in child L2 acquisition. Invited talk given at INGED and QUELT, Kocaeli University, 11 May 2002, Kocaeli, Turkey.

 

Conference Presentations

  • 1-3 November, 2018. İlerten, F., Babür, N., & Haznedar, B. 1st European Literacy Summit. Paper presented: Reading development in Turkish-Arabic simultaneous bilingual children. Porto University, Porto, Portugal.
  • November 1-3, 2018. Bektaş, S., Haznedar, B., Babür, N., & Erçetin, G. 1st Eurpoean Literacy Summit. Paper presented: Investigating predictors of reading development in a transparent orthography: The case of Turkish. Porto University, Porto, Portugal.
  • October 4-6, 2018. Young-Scholten, M., Kreeft-Peyton, J., Haznedar, B. & Minuz, F. 14th Annual Symposium of LESLLA (Literacy Education and Second Language Learning for Adults) “People, languages and literacy in new migration. Research, Practice, and Policy. Paper presented: A Heritage language Hub connecting users to reading and teaching materials for LESLLA learners. Palermo University, Palermo, Italy.
  • September 13, 2018. Young-Scholten, M. Cheefy, I., Haznedar, B. Myles, K., Minuz, F. & Kreeft-Peyton, J. Global Policy Agendas and the Sustainable Development Goals BALID/British Association of Literacy in Development Symposium: Adult Literacy and Development: Structural Problems and Innovative Responses. Paper presented: Literacy Resources for Refugees and Immigrant Adults Addressing a Critical Need. York, UK.
  •  July 20-21, 2018. Haznedar, B. EU-Speak-3 Multiplier Event. Paper presented: Working with bilingual/multilingual refugees and immigrant adults. Newcastle University, Newcastle, UK.
  • June 25-26, 2018. Sönmez, E., Babür, N. Haznedar, B.  The Child Language Symposium 2018. Presented paper: Investigating the literacy skills of good and bad spellers in Turkish. Reading University, Reading, UK.
  • May 3-4, 2018. Avcı-Bucaklişi, İ., Bakay, Ö. & Haznedar, B. 32. Ulusal Dilbilim Kurultayı. Paper presented: Yaşayan Lazca projesi: Doğu Karadeniz ve Bati Karadeniz’de Lazcanın durumu. Dokuz Eylül University, İzmir, Turkey.
  • February 7-9, 2018. Bektaş, S. Haznedar, B., Babür, N. & Erçetin, G. COST Action IS1401 European Literacy Network (ELN) Winterthur Conference. Paper presented: The role of phonological awareness and rapid automatized naming in the reading acquisition of Turkish-speaking children. Zurich University of Applied Sciences, Winterthur, Switzerland. 
  • August 30-September 2, 2017. Öztekin, E.& Haznedar, B. 27th Annual Conference of the European Second Language Association (EuroSLA, 27).  Paper presented: Cognition and language in trilingual, bilingual, and monolingual individuals: Executive functions and third language proficiency. Reading University, Reading, UK.
  • August 10-12, 2017. Young-Scholten, M., Kreeft-Peyton, J. & Haznedar, B. 13th Literacy Education and Second Language Learning for Adults (LESSLA) Symposium.  Paper presented: A Repository of Heritage Language Resources. Portland, Oregon, USA.
  • August 10-12, 2017. Young-Scholten, M. Naeb, R., Haznedar, B. 13th Literacy Education and Second Language Learning for Adults (LESSLA) Symposium. Paper presented: International online teacher training and professional development. Portland, Oregon, USA.
  • May 11-12, 2017. Kreeft-Peyton, J., Haznedar, B. & Young-Scholten, M. Symposium on Language, the Sustainable Development Goals, and Vulnerable Populations. Paper presented: Teaching Refugee and Immigrant Adults: Focusing on the Languages They Speak. United Nations, New York, USA.
  • August 24-27, 2016. Kurt, Y. & Haznedar, B. EUROSLA 26. Paper presented: Comparing bilingual and monolingual adults in their dominant language: Executive control and lexical knowledge measures. Jyväskylä University, Finland.
  • August 24-27, 2016. Sönmez, E. & Haznedar, B. EUROSLA 26. Paper presented: The Influence of bilingualism on linguistic and cognitive processes: Evidence from Kurdish-Turkish bilingual children. Jyväskylä University, Finland.
  • July 6-8, 2016. Carbonara, V. & Haznedar, B. The Young Language Learners (YLL) Symposium. Poster presented: The Development of Phonological Awareness Skills in Childhood Bilingualism: Evidence from Turkish-Italian bilingual children. Oxford University, Oxford, UK.
  • May 13-14, 2016. Sönmez, E., Haznedar, B., & Babür, N. 30. Ulusal Dilbilim Kurultayı. Paper presented: Fonolojik Farkındalık ve Sözcük Bilgisinin Yazma Becerisi Üzerindeki Etkisi. (30th National Congress of Linguistics –Phonological awareness and the impact of vocabulary knowledge on writing skills). Ankara University, Ankara, Turkey.
  • April 28-30, 2016. Sönmez, E., Babür, N., & Haznedar, B. 7th World Conference on Psychology, Counseling and Guidance (WCPCG 2016). Paper presented: Investigating spelling skills in Turkish: Linguistic and cognitive processes. Kuşadası, Aydın, Turkey. 
  • November 7-8, 2015. Babür, N. Erçetin, G. & Haznedar, B. European Literacy Network (ELN) Inaugral conference. Paper presented: Development of Turkish reading achievement tests. Prague, Czech Republic.
  • May 21-22, 2015. Öztekin, E. & Haznedar, B. 29. Ulusal Dilbilim Kurultayı. Paper presented: Dillerarası etkileşim: Çokdilli ortamlarda sözdizimsel gelişim ve adıl düşürme. (29th National Congress of Linguistics – Crosslinguistic Influence: Acquisition of Morphosyntax and subject drop in multlingual contexts) - Kocaeli University, Kocaeli, Turkey.
  • September 3-5, 2014. Sönmez, E., Babür, N. & Haznedar, B. 17th International Conference on Turkish Linguistics (ICTL 17). Paper presented: Learning how to spell in Turkish. Rouen University, Rouen, France.
  • September 3-5, 2014. Özata, H., Haznedar, B., Babür, N. (2014). 17th International Conference on Turkish Linguistics (ICTL 17). Paper presented: Reading acquisition in early bilingualism: Evidence from reading skills of Turkish-English sucssessive bilingual children. Rouen University, Rouen, France.
  • May 8-9, 2014. Babür, N., Sönmez, E. & Haznedar, B. 28. Dilbilim Kurultayı. Paper presented: Türkçe’de yazma süreçlerinin incelenmesi (28th National Congress on Linguistics – An investigation of spelling processes in Turkish). Sakarya University, Sakarya, Turkey.
  • November 17-19, 2013. Haznedar, B. Project meeting at Ludwigsburg University of Education. ‘Migration and Intercultural Competence as Pedagogical and Methodological Responsibilities. 17-19 November 2013. Ludwisgburg, Germany.
  • September 8-11, 2013. Erkman, F., Caner, A., Haznedar, B., Tutak, F. Seggie, N., Sart, G., Özdemir, N., Yorgancılar, N., Akcan, S., Göl-Güven, M. Istanbul 2013 Dünya Psikolojik Danışma ve Rehberlik Kongresi. Paper presented: Yurt idare ve hizmet personelinin deneyimleri: Yurtta yaşam ve çalışma ortamları (Istanbul 2013 World Congress on Psychological Counselling and Guidance, Living and working conditions in dormitories), 8-11 September 2013, Boğaziçi University, İstanbul.
  • May 2-4, 2013. Haznedar, B. (2013). 27. Ulusal Dilbilim Kurultayı. Paper presented: Türkçe’de çoklu sorular ve edinim evreleri. (27th National Congress on Linguistics – Multiple questions and their acquisition in Turkish) 2-4 May 2013, Antalya, Turkey.
  • May 24-26, 2012. Karataş, N.B. & Haznedar, B. 26. Ulusal Dilbilim Kurultayı. Paper presented: Çokdilli ortamlarda dillerarası etkileşim: Sesbilimsel etkileşimin doğası ve yönü. (26th National Congress on Linguistics – Crosslinguistic influence in multlingual contexts: Phonological processes). Süleyman Demirel University. Isparta, Turkey.
  • May 24-26, 2012. Haznedar, B. 26. Ulusal Dilbilim Kurultayı. Paper presented: Türkçe’de çoklu soru adıllarnın edinimi. (26th National Congress on Linguistics – Acquisition of multiple questions in Turkish). Süleyman Demirel University. Isparta, Turkey.
  • September 5-8, 2012. Karataş, N.B. & Haznedar, B. The European Second Language Association Conference (EUROSLA 22). Paper presented: The nature and direction of phonological cross-language transfer in a multilingual setting. 5-8 Eylül 2012, Adam Mickiewicz Üniversitesi, Poznań, Poland.
  • September 19-21, 2012. Haznedar, B. Fall meeting of the Bilingual Specific Language Impairment (BISLI) project (COST-ACTION ISO-804, Language Impairment in a multilingual society: Linguistic patterns and the road to assessment). Padova University, Padova, Italy.
  • May 14-16, 2012. Haznedar, B. Spring meeting of the Bilingual Specific Language Impairment (BISLI) project (COST-ACTION ISO-804, Language Impariment in a multilingual society: Linguistic patterns and the road to assessment). Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW), Berlin, Germany.
  • May 25-27, 2011. Haznedar, B. Spring meeting of the Bilingual Specific Language Impairment (BISLI) project (COST-ACTION ISO-804, Language Impariment in a multilingual society: Linguistic patterns and the road to assessment). Anadolu University, Eskişehir, Turkey.
  • November 28-30, 2011. Haznedar, B. Fall meeting of the Bilingual Specific Language Impairment (BISLI) project’ (COST-ACTION ISO-804, Language Impariment in a multilingual society: Linguistic patterns and the road to assessment), Malta
  • 5-7 May, 2011. Özata, H., Haznedar, B. & Babür, N. 25. Ulusal Dilbilim Kurultayı. Paper presented: İkidilli çocuklarda okuma edinimi ve ses farkındalığı ilişkisi. (25th National Congress on Linguistics – The relationship between reading acquisition and phonological awareness in bilingual children). Çukurova University, Adana, Turkey.
  • August 20-22, 2010. Haznedar, B. 15th International Conference on Turkish Linguistics, Paper presented: Acquisition of subjects and verbal morphology in bilingual English and Turkish.  Szeged, Hungary.
  • May 26-28, 2010. Haznedar, B. Spring meeting of the COST Action ISO804. Language Impairment in a multilingual society: Linguistic patterns and the road to assessment. Paper presented: L2 acquisition in typically developing children: Implications for SLI. Newcastle University, Newcastle, UK.
  • May 17-18, 2010. Özdemir, F. ve Haznedar, B. 24. Ulusal Dilbilim Kurultayı. Paper presented: İkidilli çocuklarda okuma edinimi.  (24th National Congress on Linguistics, Reading acquisition in bilingual children).  Middle East Technical University, Ankara, Turkey.
  • May 17-18, 2010. Haznedar, B. 24. Ulusal Dilbilim Kurultayı. Paper presented: İngilizce ve Türkçe’nin Eşzamanlı Ediniminde Biçimbilgisel ve Sözdizimsel Özellikler (24th National Congress on Linguistics, Acquisition of Morphosyntax in bilingual English-Turkish).  Middle East Technical University, Ankara, Turkey.
  • March 27, 2010. Haznedar, B. 2nd International Early years Conference. Paper presented: Bilingualism in the early years. Çevre Schools, İstanbul.
  • October 22-24, 2009. Babür, F.N., Haznedar, B., Erdat-Çekerek, E., Erçetin, G., ve Özerman, D. (2009). 19. Ulusal Özel Eğitim Kongresi. Paper presented: Çocuklarda okuma güçlüğü: Kelime okuma testlerinin geliştirilmesi. (19th National Congress on Special Education – Reading difficulties in children: Development of word reading tests). Marmaris, Aydın, Turkey.
  • July 8-11, 2009. Özdemir, F. & Haznedar, B. ISB7 International Symposium on Bilingualism. Paper presented: Literacy development in child second language acquisition. The Utrecht Institute of Linguistics OTS (UiL OTS), Utrecht University, Hollanda.
  • April 30-May 2, 2009. Babür, F.N., Haznedar, B., Erdat-Çekerek, E. 5. Ulusal Dil ve Konuşma Bozuklukları Kongresi. Paper presented: Çocuklarda okuma bozukluğu/güçlüğü: 6-11 yaş grubu çocuklar için okuma testlerinin geliştirilmesi (5th National Congress on Language and Speech Disorders, Reading disorders in children: development of reading tests for 6-11 year-old children). Kuşadası, Aydın.
  • May 30-June 2, 2007. Haznedar, B. ISB6 The 6th International Symposium on Bilingualism. Paper presented: The acquisition of overt subjects in English: Evidence from an English-Turkish bilingual child. Hamburg University, Hamburg, Germany.
  • November 22-23, 2007. Haznedar, BTürkiye’de Yabancı Dil Eğitimi Ulusal Kongresi. Paper presented: Hizmet Öncesi eğitim ve çocuklara yabancı dil öğretimi. (National Congress on Foreign Language Education in Turkey – Pre-service education and teaching languages to children) 22-23 November 2007, Gazi University, Ankara.
  • May 11-12, 2007. Haznedar, B. XXI. Ulusal Dilbilim Kurultayı. Paper presented: İkidillilikte dillerarası etkileşim. (21st National Congress on Linguistics – Crosslinguistic influence in bilingualism). Mersin University, Mersin, Turkey. 
  • May 11-12, 2007. Göksel, A. ve Haznedar, BXXI. Ulusal Dilbilim Kurultayı. Paper presented: Türkçe Tamlamaların Yapısı – Bir Veri Tabanı Çalışması.  (21st National Congress on Linguistics – The structure of Turkish compounds – A database study). Mersin University, Mersin, Turkey. 
  • May 3-5, 2007. Haznedar, B. IV. Ulusal Dil ve Konuşma Bozuklukları Kongresi. Paper presented: İkidillilik ve dillerarası etkileşim: İngilizce ve Türkçe’nin eşzamanlı edinimi. (4th National Congress on Language and Speech Disorders – Crosslinguistic influence in bilingualism: Simultaneous acquisition of English and Turkish). Yeditepe University, İstanbul, Turkey.
  • September 13-16, 2006. Haznedar, B. The European Second Language Association Conference (EUROSLA 16). Paper presented: Crosslinguistic interference in Turkish-English bilingualism: Evidence from the overuse of subjects. Antalya, Turkey.
  • September 13-16, 2006. Geçkin, V. & Haznedar, B. The European Second Language Association Conference (EUROSLA 16). Paper presented: The acquisition of the English article system: Evidence from Turkish learners. Antalya, Turkey.
  • August 17-19, 2006. Haznedar, BGenerative Approaches to Language Acquisition, North America (GALANA II). Paper presented: Crosslinguistic interference in the bilingual acquisition of Turkish and English: The overuse of subjects in bilingual Turkish. McGill University, Montreal, Canada.
  • September 8-10, 2005. Haznedar, B. Generative Approaches to Language Acquisition (GALA 2005). Paper presented: Does aspect matter in child L2 acquisition? Revisiting the relationship between inherent aspect of predicates and their finiteness in child L2 acquisition of English. Universitá degli Studi di Siena, Siena, Italy.
  • June 2-4, 2005. Haznedar, B. 2. Ulusal Konuşma ve Dil Bozuklukları Konferansı. Paper presented: Anadil ediniminde morfolojik sorunlar (2nd National Congress on Language and Speech Disorders – Morphological problems in mother tongue development). Ankara, Turkey.
  • May 26-26, 2005. Haznedar, B. Reflecting on Insights from ELT Research Conference. Paper presented: Implications of second language acquisition research: Primary foreign language curriculum in Turkey. Çanakkale 18 Mart University, Çanakkale, Turkey.
  • June 11-13, 2004. Haznedar, B.  IATEFL-TESOL-TÜBA, 3rd Joint International ELT Conference, Theory and Practice of TESOL. Paper presented: Curriculum decisions in Turkey.  Trakya University, Edirne, Turkey.
  • April 3, 2004. Yenici, E. ve Haznedar, B8th ELT Conference. Paper presented: Why should we use stories with young learners? Kültür University.  İstanbul.
  • January 7-10, 2003. Haznedar, B. Hawai’i International Conference on Education. Paper presented: Primary language teaching and teacher education. Honolulu, Hawai’i, USA.  
  • May 22-24, 2003. Haznedar, B. The Third International ELT Research Conference: Languages for Life. Paper presented: Early foreign language learning and teacher education in Turkey.  Çanakkale 18 Mart University, Çanakkale, Turkey.
  • October 11-13, 2002. Haznedar, B. INGED, TESOL and ETAI Conference, Interchanges and Exchanges: Current Trends in ELT. Paper presented: Teaching English to young children and teacher education.  Middle East Technical University, Ankara, Turkey.
  • April 26-28, 2002. Haznedar, B. 6th Generative Approaches to Second Language Acquisition (GASLA VIII). Poster presented: Missing inflection in child and adult L2 acquisition. University of Ottawa, Ottawa, Canada.
  • May 3-5, 2002. Haznedar, B. Erken Çocukluk Egitimi Kongresi. Paper presented: Çocukta ikinci dil egitimi: Sorunlar, çözümler (Early Childhood Education Congress, Child second language learning: Problems, solutions). İstanbul, Turkey.
  • November 3-5, 2000. Haznedar, B. 25th Annual Boston University Conference on Language Development. Paper presented: Functional categories in child L2 English. Boston University, Boston, USA.
  • September 7-10, 2000. Haznedar, B. Second Language Research Forum (SLRF). Paper presented: The status of the CP in child L2 acquisition. University of Wisconsin, at Madison, Madison, USA.
  • September 25-27, 1998. Haznedar, B. Generative Approaches to Second Language Acquisition (GASLA IV). Paper presented: Functional categories in child L2 acquisition of English: The acquisition of the IP system. University of Pittsburgh, Pittsburgh, USA.
  • May 22-24, 1997. Haznedar, B. and Schwartz, B.D. The European Second Language Association (EUROSLA) 7th Annual Conference. Paper presented: Optional Infinitives in child L1 acquisition vs. Optional uninflection in child L2 acquisition. Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain.
  • June 14-19, 1996. Haznedar, B. The 7th International Congress for the Study of Child Language. Paper presented: Turkish L1 influence in child L2 acquisition of English. Boğaziçi University, Istanbul, Turkey.
  • November 1-3, 1996. Haznedar, B. 21st Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD). Paper presented: L2 Acquisition by a Turkish-speaking Child: Evidence for L1 Influence. Boston University, USA.
  • November 1-3, 1996. Haznedar, B. & B.D. Schwartz. The 21st Annual Boston University Conference on Language Development (BUCLD). Paper presented: Optional Infinitives in child L2 acquisition: Really, Boston University, Boston, USA.
  • May 9-11, 1995. Haznedar, B. The Language Acquisition Research Symposium (LARS), Paper presented: Acquisition of English by a Turkish Child: On the development of VP and negation. Universiteit Utrecht, The Netherlands.

 

Other publications

  • Erkman, F., Sart, G., Özdemir, N., Göl-Güven, M., F. Seggie, N., Akcan, S., Caner, A., Haznedar, B., Tutak, F. (2014). Kız yurtlarında gelişim odaklı yaşam alanı oluşturma projesi için ihtiyaç analizi. Boğaziçi University Publications. ISBN 978-605-395-465-1.
  • Demirel, Ö., Çakır, A., Sevil, N., Egel, İ., Yüksel, G., Haznedar, B., Toklu, O., Bükel, İ., Daloğlu, A. (2009). Common European Framework of Reference for Languages (CERF, Francis Goullier). Ankara: Ministry of Education Publications (commission member).
  • Haznedar, B. (2009). Remarks on foreign language education policies in Turkey: A critical evaluation of primary English textbooks. (accessible on the internet)
Research Projects: 
  1. 2015-2018: Türkçe Okuma Edinimini Etkileyen Faktörler: Tek Dilli ve İkidilli Çocuklarda Türkçe Okuma Süreçlerinin Karşılaştırmalı Değerlendirilmesi (Factors affecting reading acquisition in Turkish: A comparative analysis of Turkish reading acquisition processes in monolingual and bilingual children)

(Principal investigator: Belma Haznedar, Research team: Nalan Babür, Gülcan Erçetin, Belma Haznedar. Project funded by the Scientific and Technological Research Council of Turkey (TÜBİTAK, Project no: 115K023).

  1. 2015-2019: COST Action IS1401. Strengthening Europeans’ Capabilities by Establishing the European Literacy Network (ELN)

(Belma Haznedar, MC member for TURKEY, Funded by COST Action. Project no: ELN IS1401).

Web-site: https://www.is1401eln.eu/en/

  1. 2015-2018: EU-SPEAK-3. European Speakers of Other Languages: Teaching Adult Immigrants and Training Their Teachers

(Belma Haznedar, Researcher and module designer, Funded by ERASMUS+. Project ref: 2015-UK01-KA204-013485 KA2)

Web-site: https://research.ncl.ac.uk/eu-speak/

Web-site: https://research.ncl.ac.uk/eu-speak/partners/

  1. 2013-2016: Migration and Intercultural Competence as Pedagogical and Methodological Responsibilities (Migration und Interkulturalität als pädagogische und fachdidaktische Aufgabe). A joint international project conducted by Boğaziçi University and Ludwigsburg University of Education) (Belma Haznedar, Principal investigator in the Turkish team, Funded by Baden-Württemberg Stiftung, Germany)
  2. 2009-2013: COST-ACTION ISO-804 Language Impariment in a multilingual society: Linguistic patterns and the road to assessment.

(Belma Haznedar, MC member for TURKEY, Funded by COST Action. Project no: ISO804).

Web-site: http://www.bi-sli.org/

  1. 2009-2012: Project TÖDİL: Tek dilli ve ikidilli çocuklarda dil bozukluklarının değerlendirilmesi (An investigation of specific language impairment in monolingual and bilingual children).

(Researcher. Project funded by The Scientific and Technological Research Council of Turkey (TÜBİTAK, Project no: 109K001).

  1. 2005-2010: Türk eğitim sisteminde ‘Sekiz-yıllık temel eğitim reformu’ ve yabancı dil eğitiminde kalite (Eight-year basic educational reform in Turkey and quality in foreign language education)

(Principal investigator. Project funded by The Scientific and Technological Research Council of Turkey (TÜBİTAK, Project no: KARİYER: SBB 104K072).

  1. 2005-2009: 5-10 yaş grubu çocuklarda okuma bozukluğu/güçlüğü tanımında kullanılacak testlerin geliştirilmesi (Development of Turkish reading tests for 5-10 year-old children diagnosed with reading disorders).

(Researcher. Project funded by Boğaziçi University Research Fund (BAP), Project no: 05D101).

  1. 2006-2007: Türkçe tamlamaların yapısı: Bir veri tabanı çalışması (Structure of Turkish compounds: A database study).

(Researcher. Project funded by Boğaziçi University Research Fund (BAP), Project no: 06B401).

  1. 2005-2008: Erken çocukluk döneminde ikidillilik: Türkçe ve İngilizce’nin eşzamanlı edinimi (Bilingualism in early childhood: Simultaneous acquisition of English-Turkish)

(Researcher. Project funded by Boğaziçi University Research Fund (BAP), Project no: 05D602).

  1. 2002-2004: İlköğretim okullarında yabancı dil eğitimi ve öğretmen yetiştirme araştırması. Teacher education in primary schools. (Principal investigator. Project funded by Boğaziçi University Research Fund (BAP), Project no: 02HD501).
Courses: 
  • FLED 680 Current Issues in Bilingualism (PhD)
  • FLED 682 Special Topics in Applied Linguistics 
  • FLED 611 Aspects of Bilingualism (PhD)
  • FLED 511 Theories of Second Language acquisition
  • FLED 580 Special Topics in Applied Linguistics
  • FLED 590 Special Topics in English Language Education
  • FLED 579 Graduate Seminar
  • FLED 522 Current Issues in Bilingualism
  • FLED 511 Theories of Second language acquisition
  • FLED 512 Issues in Second Language Acquisition (Yüksek Lisans)   
  • FLED 480 Special Topics in English Language Education       
  • FLED 415 Language Transfer
  • FLED 306.01/02 Young Learners
  • FLED 311 Second Language Teaching Methods
  • FLED 312 Sociolinguistics and Education
  • FLED 306.01/02 Bilingualism and Bilingual Education
  • FLED 313 Research Methods in Teaching English as a Foreign Language
  • FLED 212 Second Language Learning
  • FLED 216 Community Service Practices in FLED
  • FLED 201 Survey of Applied Linguistics
  • Boğaziçi University, Turkish Language and Culture Program (Summer 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. InstructorTurkish for Foreigners)
Theses Directed: 

     Ongoing MA/PhD Theses

 

  • Korkmaz, Y. Relationship between spelling and reading acquisition in children. (MA)
  • Kıvanç, T. Vocabulary development and writing skills in young learners. (MA)
  • Öz, M. Reading processes of successive bilingual children in Turkish (MA)
  • İlerten, F. Cognitive and linguistic components of reading acquisition in bilingual children (PhD)
  • Kurt, S. Acquisition of literacy skills in bilingual children: A longitudinal study of preschoolers (PhD)
  • Candan, E. Reading comprehension in Turkish school children (PhD).

 

     Completed MA/PhD Theses

 

  • Özata, H. (2018). Reading fluency and comprehension in a transparent orthography: Evidence from Turkish children (PhD).
  • Bektaş, S. (2017). Cognitive and Linguistic Components of Reading Acquisition. Evidence from 2nd and 4th Graders (MA in English Language Education)
  • Sönmez, E. (2015). Development of spelling in Turkish-speaking children (MA in English Language Education).
  • Karadallı-Sümer, B. (2014). Spatial relations in Turkish sign language (MA in English Language Education).
  • Özata, H. (2013). Bilingual literacy development in Turkish-English bilingual school children (MA in English Language Education).
  • Özdemir, F. (2008). The development of reading in early bilingualism: Evidence from Turkish child L2 learners of English (MA in English Language Education).
  • Geçkin, V. (2006).  The acquisition of morphosyntax in child L2 English (MA in English Language Education).
  • Yenici, E. (2003). The use of stories on the development and retention of L2 vocabulary in child L2 learning (MA in English Language Education).
  • Fridman, I. (2001). Immediate and long-term effects of form-focussed instruction in the learning of English Relative Clauses by Turkish EFL learners: Implications for the levels of embeddedness in Restrictive Relative Clauses (MA in English Language Education).
Responsibilities: 
  • 2015- present: Member of the Boğaziçi University Foundation Academic Committee
  • 2000-present: Member of the Boğaziçi University Excuse Committee
  • 2011-2018: Editor of Boğaziçi University Journal of Education
  • 2015-2018: Member of the Faculty of Education Executive Board as a representative of professors
  • 2015-2018: Member of the Faculty of Education Council as a representative of professors
  • 2009-2016: Member of the Boğaziçi University Academic Incentive Committee
  • 2009-2016: Member of the Boğaziçi University Intellectual Property Committee
  • 2009-2015: Member of the Faculty of Education Executive Board as a representative of associate professors
  • 2012-2015: Department chair, Boğaziçi University, Department of Foreign Language Education
  • 1999-2011: Editorial Board member of Boğaziçi University Journal of Education
  • 2006-2010: Member of the Educational Board of Boğaziçi University Preschool education          
  • 2005-2008: Member of the Boğaziçi University Bursary Committee
  • 2003-2005: Member of the Boğaziçi Faculty of Education Executive Board as a representative of assistant professors